TRABALHOS E PESQUISAS NA ÀREA DA EDUCAÇÃO



SEJA BEM VINDO!

GOSTOU FALE PARA OS OUTROS, NÃO GOSTOU FALE PARA MIM.

COMPARTILHE SUA IDEIA, SEI OUVIR E APRECIAR NOVAS SUGESTÕES .

AQUI, É UMA TROCA DE SABERES.

UM LABORATÓRIO DE APRENDIZAGEM.



“Se és capaz de aceitar seus alunos como são, em sua realidade social, humana e cultural; se os leva a superar suas dificuldades, limitações ou fracassos, sem humilhações, sem inúteis frustrações; se os estimulas a emitir opiniões, mesmo se contrárias às suas; se te emocionas com a visão de tantas criaturas que de ti dependem para desabrochar em consciência, criatividade, liberdade e responsabilidade.

Então podes dizer: sou mestre.” (Rui Barbosa)














































quarta-feira, 19 de janeiro de 2011

o blog oficial do orkut: Selos no orkut! Você consegue todos?

o blog oficial do orkut: Selos no orkut! Você consegue todos?: "Você já deve ter reparado algo novo no orkut. Alguns de seus amigos estão ganhando pequenos ícones na página de perfil deles, e talvez você ..."

domingo, 9 de janeiro de 2011

(Conto) COLOCADOR DE PRONOMES.wmv

sábado, 25 de dezembro de 2010

HISTORIA EM QUADRINHOS COLOCADOR DE PRONOMES( MONTEIRO LOBATO)


Ideias linguisticas- colocador de pronomes

IDEIAS LINGUÍSTICAS PRESENTES EM
O COLOCADOR DE PRONOMES
PALAVRAS-CHAVE: História das ideias linguísticas


Dedico esse texto a toda turma de Letras 4ºsemestre 2010  da turma Anhanguera SJC
e a docente Regina Celli Santana Jardim, sabe tudo na ponta da língua.

Crescerá essa menina [a língua brasileira ou Brasilina], far-se-á moça mulher e
sentar-se-á um dia no trono ora ocupado por sua empertigada e conspícua mãe.
Imperará no Brasil inteiro – não como hoje, ás ocultas e medrosamente, mas ás
claras, de justiça e de direito; e não na língua falada apenas, mas na falada, na
escrita e na erudita. E a velha língua-mãe, que cá vige, mas não viça, abdicará de
vez em favor da filha espúria que hoje renega, e desconhece, e insulta como
corruptora da pureza importada.
Monteiro Lobato



Colocador de Pronomes
Monteiro Lobato apresenta ideias linguísticas bastante inovadoras no texto em questão. Para se perceber o aspecto de modernidade da narrativa, deve-se observar primeiro que O colocador de pronomes foi escrito em 1924, época em que os estudos linguísticos de tendência descritivista estruturalista estavam ainda em processo de formação. No conto, é possível perceber a influência que Lobato teve do pensamento linguístico desenvolvido ao longo de todo o século XIX, época em que os estudos linguísticos foram predominantemente históricos.
Numa passagem do texto, Monteiro Lobato demonstra conhecer de perto as teorias linguísticas dominantes em sua época. Trata-se da cena em que o autor simula um diálogo entre Aldrovando e um seu contestador. É aquele quem fala primeiro:
– A ingresia d'hoje, o declamava, está para a Língua, como o cadáver em putrefação está para o corpo vivo.
E suspirava, condoído dos nossos destinos:
– Povo sem língua!... Não me sorri o futuro de Vera Cruz…
E não lhe objetassem que a língua é organismo vivo e que a temos a evoluir na boca do povo.
– Língua? Chama você língua á garabulha bordalenga que estampam periódicos?
Este voz do contestador, que Aldrovando trata por “você”, não é outro senão a do próprio Lobato.
No suposto diálogo não há um desenvolvimento desta ideia progressista; o discurso é assimétrico neste ponto do texto, com o predomínio do azedume e do purismo de Aldrovando.
Ao longo do texto, porém, Lobato se aproveita das situações embaraçosas da tentativa de militância de Aldrovando para demonstrar onde se pode perceber a evolução na língua portuguesa. O que me parece importante esclarecer na cena dramatizada é que Monteiro Lobato busca opor dois movimentos contrários, duas forças que atuam sobre o fenômeno linguístico: a evolução do idioma, promovida pelo “povo”; e o freio à evolução, defendido pelos Aldrovandos que existem por aí. Uma atitude está voltada para o presente da língua; a outra olha apenas e passivamente para o seu passado.
De acordo com a narrativa criada por Lobato, na sua fase de militância em defesa do vernáculo
convenhamos, um fato inegável é que Aldrovando se mostrou um estratego dos melhores, ainda que suas ideias tenham se perdido na relação dificultosa entre teoria e prática. Após seguidos insucessos, em que escreve ofícios ao Congresso, vira colunista de jornal, abre (vejam só!) um consultório gramatical, para cuidar da “grande enferma” (a língua), Aldrovando resolve, enfim, perambular pelas ruas, procurando “erros” de linguagem, para saná-los, a eles e a seus feitores. Nesta atitude inédita de um heroico gramático ambulante, Lobato cria uma cena bastante significativa para compreendermos a visão aguçada do autor sobre a diferença entre prescrição e descrição gramaticais, em que põe em destaque, de um lado, o papel da criatividade linguística do falante, e de outro a natureza da variação e da mudança linguística no diálogo travado entre Aldrovando e o ferreiro Serafim, de que o destino da língua pertence a seus usuários:
“– Chega de caraminholas, ó barata tonta”! Quem manda aqui, no serviço e na língua, sou eu.
E é ir andando, antes que eu o ferre com um bom par de ferros ingleses! ”
Ao diálogo antológico criado por Lobato entre o filólogo Aldrovando e ferreiro Serafim não há muito o que dizer, sob pena de só lhe tirar, sem nada acrescentar. Apenas fazemos uma ligeira observação, que visa descortinar mais uma faceta da ironia lobatiana, não explícita ao leitor. Note-se que o ferreiro se chama Serafim. Tinha no nome um quê de anjo, cuja raiz lexical é a mesmíssima do adjetivo carinhoso com que o rabugento Aldrovando se dirige ao seu mestre maior da língua lusa: “Ó meu seráfico Frei Luís”. Emendando o sarcasmo lobatiano, poder-se-ia dizer que, aos olhos daquele malsucedido “Agente da Saúde idiomática” devia parecer uma heresia, punível com morte à fogueira, verme abominável da gente de Sodoma e Gomorra, pudesse ter no nome qualquer relação com o cândido mundo habitado pelos anjos.

Concluindo
O colocador de pronomes demarca, de um lado, um momento de amadurecimento das ideias linguísticas de Monteiro Lobato.
A correspondência trocada pelo autor com Godofredo Rangel (em 1903 Godofredo, mudando para
Belenzinho onde alugou um chalé conheceu vários poetas entre eles Monteiro Lobato que logo se correspondiam).
Demonstra que os anos anteriores à redação de Negrinha foram uma época de crise intelectual para o autor. O autor, que buscava a forma adequada de abordar a questão da língua dentro da perspectiva da afirmação do Brasil como nação (do que decorre a abordagem reformadora da língua e da gramática que o autor busca propor com a produção do conto), ao mesmo tempo em que Lobato necessitava elaborar formalmente a sua própria expressão como literato.
Primeira formulação consistente do pensamento linguístico do escritor, a narrativa nos deixa perceber em Lobato um profundo conhecedor da realidade linguística brasileira, com um faro apurado para a compreensão do comum e do diferente nas encruzilhadas da constituição histórica nada lineares entre PE e PB. Obra de um homem para lá de multiface do; moderno, se não modernista; entusiasta do progresso; pensador das grandes questões culturais do país, da educação popular, pondo em primeiro plano a educação literária e linguística.

Significados
Alienígenos - Nascido em outro lugar; Seres de outros planetas.
Alveitar - Trabalho; Alveitaria.
Aldovandro CantaGalo = personagem principal
Aldo = Nome tem origem TEUTÔNICA e significa Nobre.
Vandro = vem do nome Evandro, significa homem valente, varonil. Tem origem grega.
Canta Galo = Significa Hora de despertar – entre 5 e 6 horas da manhã,momento em que canta o galo.Esse sobre nome tem origem portuguesa,dado a crianças que nasciam no fim da madrugada e começo da manhã.
Canta Galo = Significa Hora de despertar – entre 5 e 6 horas da manhã,momento em que canta o galo.Esse sobre nome tem origem portuguesa,dado a crianças que nasciam no fim da madrugada e começo da manhã.
Balbuciou – Ato de balbuciar, articular imperfeitamente e com hesitação. Abrir a boca com barulho ao indicar sono ou tédio. Espreguiçar.
Cambaias – cambaia s. f. Marn. Desabamento do muro das salinas.Cambaio adj.
1. De pernas tortas, geralmente metendo os joelhos para dentro. = CAMBÃO, CAMBO, ZAMBRO
2. Torto ou acalcanhado (ex.: sapatos cambaios).

Conspícuo - Aquele que é eminente, insigne, importante.
Delito – Crime,culpa,falta
Dísticos - é uma coisa boa.
Escrevente = É um substantivo de dois gêneros
Enfarruscados: Pessoa suja com carvão ou fuligem.
Estrepou = vem de estrepe e ou estrepar, significa; Ferir com estrepe; Prejudicar; Dar- se mal.
Que significa; quem copia o que outrem escreve
Ou dita; escriturário.
Flagrante – Manifesto patente. Diz-se do ato que a pessoa é surpreendida a praticar. Flagra.
Lampeira – Feminino de lampeiro ; significa "rápido", "despachado", "ligeiro", "ligeirinho", "espevitado", "vivo", "vivaço". é termo corrente no Norte de Portugal e na Galiza.
Lamma Sabachtani – Expressão bíblica, que significa por que me abandonaste? MT 27:46.
Palerma = é um adjetivo de dois gêneros
e um substantivo de dois gêneros.Que
Significa tolo.
Sapecado – (ato de sapecar) Surrado. Chamuscado. Pessoa levada, assanhada, muito namoradeira. Sapeca.
Seráfico - palavra relativa aos serafins;angélico, puro, etéreo.
Sobrecenhos: 1- Superfície da pele do rosto onde se acham as sobrancelhas. 2 - Carrancas, cenho, carantonha. 3 – Semblante sombrio. Pessoa apegada ao passado.
Mal o pilhou portas aquém -
Pilhou – Ato de pilhar, obter, alcançar, achar-se,ver-se ou ainda (saquear).
Prelibava – Gozava com antecipação ,alegrava-se ,libava-se,sorver,experimentar
Putrefação – Apodrecimento;Decomposição das matérias orgânicas pela ação das enzimas microbiana
Tufos – Porção de plantas, ou de flores, ou de penas, ou de pelos juntos. Pequeno monte. Saliência formada pelo tecido, num vestuário.
Vassuncê – você










Referências:
http://www.fflch.usp.br/dlcv/lport/pdf/slp04/07.pdf 15/09/2010
http://lobato.globo.com/misc_bau.asp 01/11/2010
FERREIRA,Aurélio Buarque de Holanda. “Mini Aurélio:O Dicionário da Língua Portuguesa” .6ª EdIção Revista e Atualizada.Editora:Positivo.13ª Impressão,Curitiba,Julho de 2008.
ALMEIDA,João Ferreira de .Tradutor: “Biblia de Estudo Pentecostal antigo e Novo Testamento”.Revista e Corrigida.Edição de 1995.Editora:CPAD.Rio de Janeiro.RJ.Brasil.Página:1449.Mateus 27:46.
VINE,W. E. [EI AL]. “ Dicionário Vine”.Tradução:MACEDO,Luís Aron de . 3ª Edição.2003.Editora:CPAD.Rio de Janeiro,RJ.
Acesso dia 14/10/2010
http://www.cpad.com.br
http://www.duvida.net
http://dicionariorapido.com.br
http://falaresdanossalingua.blogspot.com/2007/08/lampeiro.html
http://www.significadodepalavras.com.br/alveitaria
http://www.priberam.pt/dlpo/default.aspx?pal=cambaia

ATPS Inglês Rita

ANHANGUERA EDUCACIONAL






DESAFIO ATIVIDADES PRÁTICAS SURPEVISONADAS
LÌNGUA INGLESA II







Cláudia Helena Pedrosa
Daniele Aparecida da Silva
Jaqueline dos Santos Ricardo Leão


São José dos Campos
2010


Trabalho apresentado à Disciplina de Língua Inglesa II, Curso de Graduação em Letras. 3º Semestre, 2º ano, como requisito para obtenção da média do primeiro bimestre de 2010 a Prof.ª Rita.Bayma

Cláudia Helena Pedrosa




Etapa nº 1

Passo 1- Introdução
As atividades práticas supervisionadas (ATPS) irão favorecer a aprendizagem e estimular a aplicação de teorias e conceitos para solução de problemas, esta atividade permitiu que pudéssemos compreender a importância do Tema Transversal. Sendo os temas transversais :Ética, Meio ambiente, Saúde, Pluralidade Cultural e Orientação sexual. Eles expressam conceitos e valores fundamentais à democracia e à cidadania e correspondem a questões importantes e urgentes para a sociedade brasileira e mundial, a metodologia proposta por esses temas é possibilitar o conhecimento, minimizar preconceitos e formar cidadãos críticos e atuantes na sociedade. Temos como parte fundamental dos PCNs (Parâmetros Curriculares Nacionais) um conjunto de temas que incorporam a tendência – necessidade de incluir no currículo convencional, novos temas que priorizem as questões sociais, tão comuns ao nosso dia a dia. Os Parâmetros Curriculares Nacionais constituem um referencial de qualidade para a Educação no Ensino Fundamental em todo país.
Sua função é orientar e garantir a coerência dos investimentos no sistema educacional, socializando discussões, pesquisas e patrocinando a participação de técnicos e professores brasileiros, principalmente daqueles que se encontram mais isolados, com menor contato com a produção pedagógica atual. Possui uma proposta flexível, e possibilita total interação com os governos estaduais e municipais; os professores e equipes pedagógicas têm ampla autonomia para definir os componentes curriculares, utilizando como apoio as diretrizes e bases que compõe os Parâmetros Curriculares Nacionais.
Vamos ressaltar a “Pluralidade Cultural” demonstrando cidades do Brasil e do exterior com seus respectivos pontos turísticos, abordaremos também questões de comparação, utilizando o idioma inglês para relatá-los neste trabalho de pesquisa e desafio idiomático. Agora Vamos, esclarecer um pouco sobre o tema transversal: “Pluralidade Cultural”, como o próprio nome diz, este tema traz para o ambiente escolar a riqueza das diversas culturas e tradições do Brasil, ensinando o respeito às outras culturas. O aprendizado que podemos adquirir através do conhecimento de outros povos e tradições. O tema ainda possibilita a explicitação dos direitos da criança e do adolescente referentes ao respeito e à valorização de suas origens culturais, sem qualquer discriminação. Exige do professor atitudes que valorizem a dignidade e diversidade de seus alunos, preservando a igualdade e justiça para com eles.
De maneira geral o objetivo central deste tema é a socialização e integração dos alunos no ambiente escolar.






Etapa nº 1

Passo 2
Os parâmetros curriculares Nacionais
• Ética; o aluno deverá entender o conceito de justiça baseado na equidade e sensibilizar-se pela necessidade de construção de uma sociedade justa, adotar atitudes de solidariedade, cooperação e repúdio às injustiças sociais, discutindo a moral vigente e tentando compreender os valores presentes na sociedade atual e em que medida eles devem ou podem ser mudados.
• Meio ambiente; o aluno deverá compreender as noções básicas sobre o tema, perceber relações que condicionam a vida para posicionar-se de forma crítica diante do mundo, dominar métodos de manejo e conservação ambiental.
• Saúde; é um direito de todos. Por esse tema o aluno compreenderá que saúde é produzida nas relações com o meio físico e social, identificando fatores de risco aos indivíduos necessitando adotar hábitos de auto - cuidado.
• Pluralidade cultural; tratará da diversidade do patrimônio cultural brasileiro, reconhecendo a diversidade como um direito dos povos e dos indivíduos e repudiando toda forma de discriminação por raça, classe, crença religiosa e sexo.
• Orientação sexual. numa perspectiva social, deverá ensinar o aluno a respeitar a diversidade de comportamento relativo à sexualidade, desde que seja garantida a integridade e a dignidade do ser humano, conhecer seu corpo e expressar seus sentimentos, respeitando os seus afetos e do outro.Educação & trabalho.

Pluralidade Cultural
A Pluralidade cultural trata da diversidade do patrimônio cultural brasileiro, reconhecendo a diversidade como um direito dos povos e dos indivíduos e repudiando toda forma de discriminação por raça, classe, crença religiosa e sexo.
A compreensão da cultura como identificadora do sujeito e do seu grupo, ao mesmo tempo em que cria os laços necessários à vida comunitária e à cidadania, cria também a noção de relatividade de cada cultura e o respeito a culturas diferentes.
Num país como o Brasil, com características históricas de miscigenação, com os problemas sociais de todos conhecidos e suas dimensões, a discussão da pluralidade cultural deve forçosamente constituir-se em um dos pilares da educação, em que ela deixa de ser um problema, para tornar-se riqueza a ser explorada.
A convicção de que as culturas e as línguas se equivalem, cumprindo seu papel em cada grupo social, sublinha a importância do espaço e da cultura da comunidade em que vive o professor. Assim, procura-se garantir no PRO- FORMAÇÃO que cada professor perceba sua cultura e sua língua como expressões legítimas e valiosas, da mesma forma que as culturas e linguagens dos outros. A língua é também uma construção histórica, que se transforma no tempo e no espaço. Isso quer dizer que, tanto quanto a diversidade cultural caracteriza nosso país a diversidade lingüística, definida, por exemplo, por regiões, condições socioeconômicas, idades diferentes.
Reconhecer as variantes lingüísticas significa reconhecer:
a) a equivalência lingüística entre tais variantes;
b) a equivalência entre as culturas que as variantes expressam;
c) o padrão culto como uma variante de prestígio, escolhida em todas as sociedades por critérios econômico -político para ser a variante "oficial", aquela que será ensinada na escola e na qual se expressam os documentos orais e escritos administrativos, oficiais, públicos, escolares e grande parte da literatura de qualquer sociedade;
d) o reconhecimento e o respeito devido a todas as variantes, inclusive a das classes populares e das crianças.
Não se retrata a vida numa grande cidade. Permanecendo temas da vida rural, como plantação, criação, tanques, encontros de professores etc., contemplam-se também aspectos da vida em centros maiores: transporte, placas de automóveis, salários, esportes, lanchonete, shopping, dados sobre a realidade brasileira etc.
Curiosidade
O desafio é respeitar os diferentes grupos e culturas que compõem o mosaico étnico brasileiro, incentivando o convívio dos diversos grupos e fazer dessa característica um fator de enriquecimento cultural.
A vinda de imigrantes para o Brasil, ressalva a presença dos portugueses -
colonizadores do país – delineia-se a partir da abertura dos pontos ás “nações amigas” (1808) e da independência do País (1822). Á margem dos deslocamentos populacionais voluntários cabe lembrar que milhões de negros foram obrigados a cruzar oceanos Atlântico, ao longo dos séculos XVI a XIX com destino ao Brasil constituindo a mão-de-obra escrava. Os monarcas brasileiros foram atrais imigrantes para a região sul do País, oferecendo-lhes lotes de terra para que estabeleçam como pequenos proprietários agrícolas. Vieram primeiro os alemãs e a partir de 1870 os italianos, duas etnias que tornaram majoritárias nos estados de santa Catarina e rio grande do sul. Entretanto a grande leva imigratória começou em meados 1880 .Em são Paulo, por exemplo, no período de crise cafeeira. (1903-1904). A migração liquida chegou a ser negativa. Um dos traços distintivos da imigração para são Paulo, até 1927, foi o fato de ter sido em muitos casos subsidiada, sobretudo nos primeiros tempos, ao contrario do que sucedeu nos Estados Unidos e, até ponto na argentina.
No Brasil, a demanda de força de trabalho, necessária para o desenvolvimento industrial, passou a ser suprida, cada vez mais, pelas migrações internas do nordeste do País e do estado de Minas Gerais abandonam suas regiões em busca do “eldorado paulista”. Na década d e30, somente os japoneses, ligados á pequena propriedade agircola, continuam a vir em grande número para São Paulo. Em anos amis recente, a imigração para o Brasil, qualitativamente, diversificou-se bastante. Novas etnias se juntaram ás mais antigas, como é o caso da imigração de países visinhos- Argentina, Uruguai, Chile, Bolívia, etc.
Passo 3
Rio de Janeiro, Brasil: Imagem do Cristo Redentor, um dos maiores pontos turísticos do Brasil, com parado a Estatua da Liberdade nos Estados Unidos, Cidade de Nova Iorque, Ilha de Manhattan.



Temos também as cataratas de foz do Iguaçu comparado as cataratas do Niágara na divisa dos Estados Unidos com o Canadá.
Foz do Iguaçu: Com 150 metros de largura e 80 metros de altura. A vazão de água média do rio é em torno de 1.500 m3 por segundo, variando de 500 m3/s nas ocasiões de seca e de 6.500 m3/s nas cheias.

Niagara Falls: A maior das quedas de água (por onde corre cerca de 90 % da água do rio) tem o nome de Horseshoe Falls (Queda da Ferradura), com 792 metros de largura e cerca de 55 metros de altura,cai cerca de 168 mil m³ de água das quedas cada minuto.



A sede do Governo Brasileiro é o Palácio da Alvorada, no Distrito Federal, Brasília, onde mora o presidente da República Brasileira.Comparado a Casa Branca ,sede do governo dos Estados Unidos em Washington, D.C.(Distrito de Columbia)
Palácio da Alvorada

Casa Branca


Passo 4 :Comparative
Vamos aprender o que significa Comparative, que é uma prática da gramática inglesa e utilizada com frequência no idioma ao referir-se a comparações entre seres animados e inanimados,ou seja,vivos e sem vida.
Usamos os adjetivos comparativos para fazer uma comparação entre duas coisas,pessoas ou objetos.Para transformar os adjetivos em comparativos,preste atenção nas regras a seguir : (Campos,2004:125)

Exemplos :

Quando o adjetivo for monossilábico ou dissilábico formamos seu comparativo acrescentando – er no final das palavras com esse perfil.

• Tall (alto) / taller(mais alto que)
• Rich (rico) / richer(mais rico que)
• Small(menor) / smaller( menor que)

Quando o adjetivo terminar em e, acrescenta-se somente – r para formar o comparativo:

• Wise (sábio) / wiser (mais sábio que)
• Large (grande) / larger (maior que)

Quando o adjetivo terminar em y precedido por consoante,traça-se o y por –ier para o comparativo.

• Dry (seco)/ drier ( mais seco que)
• Easy (fácil) /easier(mais fácil que)
• Pretty ( bonito) / prettier ( mais bonito que)

Quando o adjetivo termina em uma única consoante precedida de uma só vogal,dobra – se a consoante antes da terminação:

• Hot (quente) / hotter (mais quente que)
• Thin (magro) / thinner (mais magro que)
• Big (grande) / bigger (maior que)

O adjetivo polissílabo forma o comparativo antepondo, ao advérbio, more (mais):

• Intelligent (inteligente) / more intelligent than (mais inteligente que)
• Polite (educado) / more polite than (mais educado que)
• Interesting (interessante) / more interesting than (mais interessante que)
• Boring (chato) more boring than (mais chato que)




Comparative of Superiority

Forma-se com comparative + and + comparative,que tem o sentido de “cada vez mais”.

• Colder and colder (mais e mais frio)
• More and more interesting (mais e mais interessante)

Pode – se dizer também : the + comparative ... the + comparative, que equivale a quanto a quanto mais ... mais:

• The easier the better (quanto mais fácil melhor)
• The more expensive the more difficult to buy (quanto mais caro,mais dificil de comprar)

Comparative of Iguality

Comparativo de igualdade forma-se de duas maneiras:

1. Quando a frase é afirmativa,póe –se a partícula as antes e depois do adjetivo.

He is as poor as Job (ele é tão pobre como Jó).

2. Havendo negação na frase,póe – se so antes e as depois do adjetivo.

It is not so far as you think (não é tão longe como você pensa).

Veja:

Affirmative – as … as

Ex: He is as intelligent as his brother.
This skirt is as short as that one.

Negative - not so …as

Ex: He is not so tall as his brother.
This pencil is not so cheap as that one.

Comparative of Inferiority

O comparativo de inferioridade forma – se antepondo ao positive a palavra less (menos):Happy ( feliz),less happy (menos feliz),the least happy (o menos feliz).

Ex:This new book is less interesting than the first one.
(Este livro novo é menos interessante do que o anterior)

Os adjetivos dissílabos terninados em –al,-ed,-ful,-ic,-ile,-ine,-ose,-ous,-ive formam o comparativo e o superlativo pela regra dos polissílabos,antepondo ao adjetivo more ou the most:

Frugal – more frugal – the most frugal
Tired – more tired – the most tired
Useful – more useful – the most useful
Comic – more comic – the most comic
Puerile – more puerile – the most puerile
Famous – more furtive – the most furtive

Os seguintes adjetivos são comparados irregularmente:

Positive : much (muito /a),many(muitos / as),good(bom)
Comparative :more (mais) ,little(pouco,pequeno)/less(menos,menor),better (melhor)
Superlative :the most (o mais),the least ( o menos,o menor),the best (o melhor)


Continuance - Comparatives in frases

1- ER – for short words (one syllable and two-syllable words ending in y):
2- big – bigger fast - faster
3- lucky – luckier early - earlier
4- MORE – for longer words (two or more syllables) and some adverbs ending in ly:
5- beautiful – more beautiful expensive – more expensive
6- easily – more easily slowly – more slowly
7- After the comparatives we use than:
8- My house is bigger than yours.
9- Going by train is more slowly than going by bus.
Important:
10- good/well – better: I need a better place to live.
11- bad/badly – worse: This lesson is worse than the last one.
12- far – further (farther): His house is further than I’ve ever thought.
13- AS…AS – it’s used in positive sentences and questions - Jim is rich and Alison is also rich: Alison is as rich as Jim.
(both are rich).
14- SO…AS – it’s used in negative sentences: Alison isn’t so rich as Jim.






Passo 5
Niagara falls is better larger the cataract’s Iguaçu .


House White is as wonderful as palace Alvorada.


The statue of Liberty is as beautiful as Christ Redeemer.






Referências
CAMPOS, Giovana Teixeira. Mini Manual de Gramática: Língua Inglesa: Teoria e Prática. 1ª Edição. São Paulo: Rideel,2004.
BUENO, Silveira. Mini Dicionário: Inglês-português/português – inglês. Edição Revista e Atualizada. Guarulhos, São Paulo:Editora: FTD.2007.
PCN – volume 1 – Introdução
PCN – volume 8 – Apresentação dos Temas Transversais
PCN – volume 10 – Pluralidade Cultural
www.diasmarques.adv.br/pt/historico_imigracao_brasil.htm#Histórico
Acesso dia 10/04/2010
http://www.educacaoonline.pro.br/index.php?option=com_content&view=article&id=15:os-parametros-curriculares-nacionais-e-os-temas-transversais&catid=4:educacao&Itemid=15
http://www.tvebrasil.com.br/salto/boletins2001/plc/plc0.htm
Acesso dia 13/04/2010 ás 15h25mim
http://armanio.files.wordpress.com/2009/09/cristo_redentor1c12.jpg
Acesso dia 13/04/2010 ás 15h39mim
http://memoriavirtual.net/wp-content/uploads/niagarafalls1.jpg
http://www.cataratasdoiguacu.com.br/cataratas.asp
Acesso dia 13/04/2010 às 15h54mim
http://brasiliabsb.com/alvorada_n.jpg
http://gubf.paineldohardware.com/wp-content/uploads/2009/07/casa_branca1.jpg

English Language III

FACULDADE ANHANGUERA DE SÃO JOSÉ DOS CAMPOS















English Language III

English Challenge






















São José dos Campos
2010
FACULDADE ANHANGUERA DE SÃO JOSÉ DOS CAMPOS





















English Essay for English
Course at Anhanguera´s
College.
Teacher:







Students
Luiz Carlos Domingues Branco RA:0980000005
Claudia Helena Pedrosa RA:9292641049
Jackeline dos Santos Ricardo Leão RA:0901339408




São José dos Campos
2010



Introduction



The main purpose of this Essay is to present an general idea on how is based some of Nigeria´s culture and to assure that you can learn more about a language once you head towards the culture and habits.
The students must know that they can learn a great deal from different Countries and different culture.
Learning to respect this differences, I believe is the first step to improve in your leaning process. Many books has been written on the topic of different Countries and cultures however we know that learning from books sometimes can be quite different from the real thing.
Therefore if it´s possible for anyone interested in learning a different language, travelling abroad can be a once in a life time opportunity to develop these skills.

























INDEX






Flag and Geografy 01


Economy, Ethnic, Sport 02

Religion and Food 03

Arts, Music 04

References 05

Exercise 06


































English Language III
English Challenge
Part 1
Step 1


People in the world.

Students:
Luiz Carlos Domingues Branco 0980000005 combra@ig.com.br
Claudia Helena Pedrosa ,9292641049 elennutri2009@hotmail.com
Jaqueline dos Santos Ricardo Leão,0901339408 jakk21@hotmail.com





Selected Country is Nigeria
Part 1
Step 2

People in the World


A – Geographic Information of the Country Federal Republic of Nigeria


Flag of Nigeria

Area: 923.768 km ²
Capital: Abuja
Population (approximate 2007): 137 Millions of. People.
Nationality: Nigerians
Divided in : 36 states.
Localization: West of Mainland African.
9º Nation more populous of the world
City principal: Lagos, Kano, Ibadan, Kaduna e Abuja.
Clime:Tropical on North and Equatorial on South.







B – Economy

Coin: Naira/kobo
(GDP)Gross Domestic Product: US$ 353.2 billion (2009 information)
(GDP) per segment :agriculture 18% ,industry 50,9% ,trade and service 31,1%(2008).
Force of work is:51,04 Millions of people
Principal product exportation :oil end derivate 95%,cacao,rubber.

C- Ethnic

Nigeria is The country given more population of continent African with 125 Millions of the people since your independence in 1960 ,old colony Britannic.

Haussas, Iorubas,Ibos,Fulanis, Tives,Ijos, Buras = 94,5% of. Population and others.
Ethnic Principal is :Haussas,Ibos,Iorubás.65% of population

D- Sport

Soccer Ball is more playing in Nigeria ,But boxing, table of tennis , Basket Ball, swimming, cricket ,hockey, polo, racquet of squash ,wrestling ,weightlifting ,judo,handball.

Religion in Nigeria
Religion in Nigeria just like many multi cultural countries, has a number of religious movements and practices. But Nigeria’s (or naija if you like) religious movements and practices are mainly Christian, Islamic and traditional or indigenous groupings.
In Nigeria the head of the Islamic religion is the sultan of the Sokoto caliphate who along with a number of emirs, preside over the affairs of the religion in the North.
In southern Nigeria there is no recognized supreme religious Authority although majority of Muslims bare allegiance to the sultan, they however also operate independently without necessarily being subjects to him.







Christianity in Nigeria

In the southern part of Nigeria consisting of the Yoruba, Igbo and other minorities from the Niger delta region and parts of the middle belt region that falls into the south of Nigeria, Christianity is the predominant religion.
Up until the late 1980’s most of the Christian religious movements were the orthodox churches such as the Anglican, catholic, Baptist, Presbyterian, Methodists among other church movements that date back to the pre- 20th century era.
These days most Pentecostal churches teach prosperity, earthly success and maximize the use of flamboyant, colourful methods to drive home their points.

There is no known number of indigenous faiths or practitioners however they are not as numerous as the other movements in the big two religions of Nigeria.
Nigerian Food - Green vegetables with aromatic spices.
Nigerian food make up some of the most popular of all African cuisine. They are often in the form of thick rich green vegetables cooked with aromatic spices and garnished with assorted meat or fish.


soup cooking
Examples of these vegetables stews inlcude, Efo riro, Ewedu and Ofe onugbu from Igbo land. These vegetable dishes are eaten with a choice of cassava or yam flour processed into a soft dough with hot water


Some of the common native ingredients used include vegetables like Spinach, Ewedu (jute leaves) and Melon seeds(Egusi), garnishes like shrimps, crabs, stockfish and snails with tomatos, onions and small chilli peppers to make red stew.


Edikai Ikong with Pounded yam
Appetisers include barbecued meat like Asun or Suya and Pepper soup, which is made from a selection of aromatic spices and chilli peppers with meat or fish. I really like Cat fish pepper soup, it tastes really delicious and it’s spicy.
Preparing the foods can be easy once you have the ingredients and the right recipes.
Nutrition wise foods in Nigeria are a combination of high energy inducing carbohydrates as in Yam or Cassava, vitamins and minerals in vegetables and protein from assorted beef or fish.





Art & Culture:
Arts and Culture in Nigeria are as varied as the 374 language groups in the country. The culture of Nigeria is rich in oral traditions , philosophy , rites and rituals, dance, music , fashion and performing arts. Part of the most visible aspects of the cultural heritage of Nigeria includes dress codes of various linguistic groups ranging from clothes long worked with rags tied around the waist and worn over shirts , cloths tied up at the bottom of the body accompanied by head scarves various sizes , shapes and colors.








Arts:
The works in bronze, wood and ivory carvings , pottery, terracotta pieces (from the Nok culture ), the iron works and many others can be found in popular galleries and museums around the world. The others are works in silver and leather , woven fabrics and worked and decorated gourds . Archaeological discoveries indicate that the Nok Culture cultural heritage of Nigeria to date of more than 2000 years .

Musical Art : The various forms of traditional music flourish in Nigeria along with modern forms such as Afro- beat , Juju , High -life and Pop, etc. . Many musicians use traditional instruments while others mix traditional instruments with modern in a new trend.

Reference

BUENO,Silveira. “Minidicionario inglês-português – português – inglês”.Edição Revista e Atualizada.Editora:FTD.

CAMPOS,Giovana Teixeira. “ Minimanual Compacto de Gramática Língua Inglesa,Teoria e Prática”.1ª Edição – São Paulo:Rideel,2004.

Acess at 11/08/2010
http://www.suapesquisa.com/paises/nigeria/

http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/nytmaps.pl?nigeria

http://www.mundi.com.br/Wiki-Nigeria-198.html

http://en.wikipedia.org/wiki/Economy_of_Nigeria

http://www.girafamania.com.br/africano/nigeria.html

http://www.portalbrasil.net/africa_nigeria.htm
http://translate.google.com.br/translate?hl=pt-BR&langpair=en%7Cpt&u=http://www.business-travel-nigeria.com/religion-in-nigeria.html 04/08/2010
http://www.portalsaofrancisco.com.br/alfa/nigeria/locais-turisticos-da-nigeria.php
http://www.portalsaofrancisco.com.br/alfa/nigeria/nigeria.php15/08/2010























1- Complete the sentences.

1- Where ____ you work?
a) do
b) are
c) does
2- What ___ your name?
a) are
b) is
c) was
3- ____ You Brazilian?
a) is
b) are
c) will
4- ___ he your brother or cousin?
a) is
b) are
c) will
5- ____ your mother live in Brazil?
a) do
b) does
c) have
6- How ____ are you?
a) is
b) much
c) old
7- ______ did he study before?
a) who
b) how long
c) where
8- _______ does it cost?
a) how much
b) how old
c) how many
9- ____ your mother Canadian?
a) are
b) is
c) have
10- _____ you give me a hand?
a) have
b) can
c) are
11- ___ we working at the same company?
a) are
b) is
c) will
12- ___ they live together?
a) do
b) does
c) are
13- What time__ ___ now?
a) is it
b) was it
c) will it be

Holidays

Uni- Anhanguera Educacional S/A









Prof.ª Rita Bayma
Alunas: Cláudia Helena Pedrosa
Letras 1º ano, 2º Semestre



Holidays
(Datas Comemorativas )




São José dos Campos
Agosto 2009
Datas Comemorativas
1- Valentine's Day (Dia dos namorados)
On February 14 the U.S. exchange cards, gifts and flowers to those you love, all in the name of St. Valentine, a priest who faced the church and the political power to protect, and secretly married, couples in love.
No dia 14 de fevereiro os americanos trocam cartões, presentes e flores com aqueles que amam, tudo isso em nome de São Valentim, um padre que enfrentou a igreja e o poder político para proteger, e casar em segredo, casais enamorados.
O bispo Valentim lutou contra as ordens do imperador Cláudio II, que havia proibido o casamento durante as guerras acreditando que os solteiros eram melhores combatentes.Além de continuar celebrando casamentos, ele casou-se secretamente, apesar da proibição do imperador. A prática foi descoberta e Valentim foi preso e condenado à morte. Enquanto estava preso, muitos jovens davam flores e bilhetes dizendo que os jovens ainda acreditavam no amor.

2- All Fool's Day (dia da Mentira)
As in Brazil, the 1st of April in the United States is a day of preaching small parts in friends and family, adults, and especially children, have fun too!
Assim como no Brasil, o 1o de abril nos Estados Unidos é dia de pregar pequenas peças nos amigos e na família; adultos, e especialmente as crianças, se divertem muito!
Historia
A primeira menção ao “all fool’s day” (dia de todos os bobos), como chamam a data na Inglaterra e nos Estados Unidos, vem de 1686, segundo o Dicionário de Folclore Inglês. O costume teria chegado ao país pela França e pela Alemanha. O costume teria se popularizado rapidamente, a ponto de ser considerado um hábito universal em textos do século XVIII.
Uma coisa é certa: por um dia, é bom desconfiar do que se ouve por aí.

3- Mothers' Day (Dia das Mães)
Children honor their mothers on the 2nd Sunday in May, giving them gifts and special cards, usually made by themselves.
As crianças americanas homenageiam suas mães também no 2o domingo de maio, dando-lhes presentes e cartões especiais, geralmente feitos por eles mesmos.
Origem
Nos Estados Unidos, a comemoração de um dia dedicado às mães foi sugerida pela primeira vez em 1872 por Julia Ward Howe e algumas apoiantes, que se uniram contra a crueldade da guerra e lutavam, principalmente, por um dia dedicado à paz.
A maioria das fontes é unânime acerca da idéia da criação de um Dia da Mãe. A idéia partiu de Anna Jarvis, que em 1904, quando a sua mãe morreu, chamou a atenção na igreja de Grafton para um dia especialmente dedicado a todas as mães. Três anos depois, a 10 de Maio de 1907, foi celebrado o primeiro Dia da Mãe, na igreja de Grafton, reunindo praticamente família e amigos. Nessa ocasião, a sra. Jarvis enviou para a igreja 500 cravos brancos, que deviam ser usados por todos, e que simbolizavam as virtudes da maternidade. Ao longo dos anos enviou mais de 10.000 cravos para a igreja de Grafton – encarnados para as mães ainda vivas e brancos para as já desaparecidas – e que são hoje considerados mundialmente com símbolos de pureza, força e resistência das mães.


4- Fathers' Day (Dia dos Pais)
On May 30 the American people revere the deceased persons, visiting cemeteries and bringing flowers to graves. Armed Forces pay tribute to those who died serving the country.
O dia dos pais nos Estados Unidos é comemorado no 3o domingo de junho. É muito comum os filhos saírem somente com o pai para algum tipo de viagem ou acampamento nesse fim de semana.
Origem
Ao que tudo indica, o Dia dos Pais tem uma origem bem semelhante ao Dia das Mães, e em ambas as datas a idéia inicial foi praticamente a mesma: criar datas para fortalecer os laços familiares e o respeito por aqueles que nos deram a vida. Conta a história que em 1909, em Washington, Estados Unidos, Sonora Louise Smart Dodd, filha do veterano da guerra civil, John Bruce Dodd, ao ouvir um sermão dedicado às mães, teve a idéia de celebrar o Dia dos Pais. Ela queria homenagear seu próprio pai, que viu sua esposa falecer em 1898 ao dar a luz ao sexto filho, e que teve de criar o recém-nascido e seus outros cinco filhos sozinho. Algumas fontes de pesquisa dizem que o nome do pai de Sonora era William Jackson Smart, ao invés de John Bruce Dodd.
Primeiro Dia dos Pais norte-americano foi comemorado em 19 de junho daquele ano, aniversário do pai de Sonora. A rosa foi escolhida como símbolo do evento, sendo que as vermelhas eram dedicadas aos pais vivos e as brancas, aos falecidos.
No Brasil, a idéia de comemorar esta data partiu do publicitário Sylvio Bhering e foi festejada pela primeira vez no dia 14 de Agosto de 1953, dia de São Joaquim, patriarca da família. Sua data foi alterada para o 2º domingo de agosto por motivos comerciais, ficando diferente da americana e européia.



5- Kid’s Day ( Dia das Crianças)
The days of children in the United States, is celebrated on June 24 in a way very similar to ours here in Brazil, that is, with lots of toys bought by their parents to celebrate their children's childhood.
O dia das crianças, nos Estados Unidos, é comemorado no dia 24 de junho de um jeito muito parecido com o nosso aqui no Brasil, ou seja, com muitos brinquedos comprados pelos pais para celebrar a infância de seus filhos.
Historia:
Ao contrário do que muitas pessoas pensam o Dia Mundial da Criança não é só uma festa onde elas ganham presentes, mas sim uma data em que se pensa nas centenas de petizes que continuam a sofrer de maus-tratos, doenças, fome e discriminações.
Depois da 2ª Guerra Mundial, em 1945, muitos países da Europa, do Médio Oriente e a China entraram em crise, ou seja, não tinham boas condições de vida, e as crianças dessas nações viviam muito mal porque não havia comida e os pais estavam mais preocupados em voltar à sua vida normal do que com a educação dos filhos. Alguns nem pais tinham! Por esse motivo, em 1946 um grupo de países da Organização das Nações Unidas (ONU) começou a tentar resolver o problema. Foi assim que foi criado o Fundo das Nações Unidas para a Infância (UNICEF).
A Federação Democrática Internacional das Mulheres propôs às Nações Unidas que se criasse um dia dedicado às crianças do mundo.
É assim que o dia foi comemorado, pela primeira vez, a 1 de Junho. Com a criação deste dia, os estados-membros das Nações Unidas reconheceram às crianças, independentemente da raça, cor, sexo, religião e origem nacional ou social o direito a afeto, amor e compreensão; alimentação adequada; cuidados médicos; educação gratuita; proteção contra todas as formas de exploração; crescer num clima de Paz e Fraternidade universais. Só nove anos depois, a 20 de Novembro de 1959, os direitos das crianças passaram para o papel e várias dezenas de países que fazem parte da ONU aprovaram a “Declaração dos Direitos da Criança”.

6- Independence Day (Dia da Independência )
The American Independence Day, 04 July, is the most important national holiday in the country. Americans love the 04 of July and the show with parades, parties, picnics and fireworks
O dia da Independência americana, 04 de julho, é o mais importante feriado nacional do país. Os americanos adoram o 04 de julho e o demonstram com desfiles, festas, piqueniques e fogos de artifício.
Os Estados Unidos celebram o seu dia da independência a 4 de julho de 1776, quando as Treze Colônias britânicas na América do Norte fizeram a Declaração de Independência, rejeitando a autoridade britânica, a favor da política de autodeterminação. Esta independência foi oficialmente reconhecida pelo Reino Unido no Tratado de Paris

7- Labor Day ( Dia do Trabalho)
In the United States, Labor Day is celebrated on the first Monday of September 2nd. Its origin is linked to union leader Peter Maguire, and honors the American working class.
Nos Estados Unidos, o dia do trabalho é comemorado na primeira 2a feira de setembro. Sua origem está ligada ao líder sindical Peter Maguire, e homenageia a classe trabalhadora americana
História:
Em 1886, realizou-se uma manifestação de trabalhadores nas ruas de Chicago nos Estados Unidos da América.
Essa manifestação tinha como finalidade reivindicar a redução da jornada de trabalho para 8 horas diárias e teve a participação de milhares de pessoas. Nesse dia teve início uma greve geral nos EUA . No dia 3 de Maio houve um pequeno levantamento que acabou com uma escaramuça com a polícia e com a morte de alguns manifestantes. No dia seguinte, 4 de Maio, uma nova manifestação foi organizada como protesto pelos acontecimentos dos dias anteriores, tendo terminado com o lançamento de uma bomba por desconhecidos para o meio dos policiais que começavam a dispersar os manifestantes, matando sete agentes. A polícia abriu então fogo sobre a multidão, matando doze pessoas e ferindo dezenas. Estes acontecimentos passaram a ser conhecidos como a Revolta de Haymarket.
Três anos mais tarde, a 20 de Junho de 1889, a segunda Internacional Socialista reunida em Paris decidiu por proposta de Raymond Lavigne convocar anualmente uma manifestação com o objectivo de lutar pelas 8 horas de trabalho diário. A data escolhida foi o 1º de Maio, como homenagem às lutas sindicais de Chicago. Em 1 de Maio de 1891 uma manifestação no norte de França é dispersada pela polícia resultando na morte de dez manifestantes. Esse novo drama serve para reforçar o dia como um dia de luta dos trabalhadores e meses depois a Internacional Socialista de Bruxelas proclama esse dia como dia internacional de reivindicação de condições laborais.


8- Halloween
The Halloween, October 31, is much celebrated in the United States. It is a festival of pagan origin where children dressed as witches, monsters and ghosts, ask for candy from door to door.
O dia das bruxas, 31 de outubro, é muito comemorado nos Estados Unidos. É uma festa de origem pagã onde as crianças, fantasiadas de bruxas, monstros e fantasmas, pedem doces de porta em porta.
Introdução
O Halloween é uma festa comemorativa celebrada todo ano no dia 31 de outubro, véspera do dia de Todos os Santos. Ela é realizada em grande parte dos países ocidentais, porém é mais representativa nos Estados Unidos. Neste país, levada pelos imigrantes irlandeses, ela chegou em meados do século XIX.
História do Dia das Bruxas
A história desta data comemorativa tem mais de 2500 anos. Surgiu entre o povo celta, que acreditavam que no último dia do verão (31 de outubro), os espíritos saiam dos cemitérios para tomar posse dos corpos dos vivos. Para assustar estes fantasmas, os celtas colocavam, nas casas, objetos assustadores como, por exemplo, caveiras, ossos decorados, abóboras enfeitadas entre outros.
Quando foram introduzidas nas cidades norte-americanas, as brincadeiras do Halloween eram consideradas violentas. Jovens quebravam janelas e cercas das fazendas, causando prejuízos aos proprietários. Com o passar dos anos, a festa passou a ser comemorada de modo saudável, sem episódios de violência.
Hoje, o dia das Bruxas é uma festa alegre e divertida que conta também com a participação dos adultos. Eles enfeitam casas, lojas, escritórios e ruas com cores (preto, lilás e roxo) e temas (fantasmas, múmias, caveiras, bruxas, abóboras, gato preto, caixões, drácula, duendes, gnomos) que lembram assombração.
No Brasil, a noite de Halloween é lembrada já na segunda quinzena do mês de outubro pelos cursos de inglês, bares, restaurantes e boates que, geralmente, promovem festas e happy-hours para homenagear a data.
9- Christmas Day (Natal)
In almost all countries of the world, people ride on Christmas trees to decorate homes and other environments. In conjunction with the Christmas decorations, trees provide a special atmosphere in this period.

Em quase todos os países do mundo, as pessoas montam árvores de Natal para decorar casas e outros ambientes. Em conjunto com as decorações natalinas, as árvores proporcionam um clima especial neste período.
Origem
Acredita-se que esta tradição começou em 1530, na Alemanha, com Martinho Lutero.
Esta tradição foi trazida para o continente americano por alguns alemães, que vieram morar na América durante o período colonial. No Brasil, país de maioria cristã, as árvores de Natal estão presentes em diversos lugares, pois, além de decorar, simbolizam alegria, paz e esperança.

Papai Noel
Estudiosos afirmam que a figura do bom velhinho foi inspirada num bispo chamado Nicolau, que nasceu na Turquia em 280 d.C. O bispo, homem de bom coração, costumava ajudar as pessoas pobres, deixando saquinhos com moedas próximas às chaminés das casas.
A associação da imagem de São Nicolau ao Natal aconteceu na Alemanha e espalhou-se pelo mundo em pouco tempo.
Nos Estados Unidos, ganhou o nome de Santa Claus, no Brasil de Papai Noel .


Referências Bibliograficas:
http://www.icbeusjc.com.br/datas_comemorativas/index.php 25/08/2009
http://cybelemeyer.blogspot.com/2007/10/datas-comemorativas-halloween.html 25/08/2009
http://www.ibge.gov.br/ibgeteen/datas/halloween/home.html 26/08/2009
http://blog.orolix.com.br/blog/brincandoeducando/ 27/08/2009
http://www.kadike.com.br 27/08/2009
http://www.qdivertido.com.br/vamosbrincar.php 28/08/2009
http://www.suapesquisa.com/datascomemorativas/halloween.htm 30/08/2009
http://www.esoterikha.com/dia-dos-namorados/historia-do-dia-dos-namorados.php 30/08/2009
http://www.portaldafamilia.org/artigos/texto034.shtml 30/08/2009
http://www.arteducacao.pro.br/homenagem/Mae/mae.htm#História 30/08/2009